| Romaji |
English |
|
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesoo de
|
Alone, too far from tomorrow
At dawn, I will strike
|
|
Butsu katteikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai
|
My imperfect mellow feelings
It passes each other again tonight
|
|
Sanzan sugite doreyoku no ato mo
Naku naru kekka, only no tsuna watari
|
After too much endurance and suffering
It's just that only what comes around goes around. . . like
walking on a tightrope
|
|
Yaru dake son suru yona, mainichi wa
Shya ni kamaeteta hoo koso, raku ni naru
|
All my action, everyday seems meaningless
My shy hesitation turns to be all had
|
|
Atsukute, tsurai jibun wo kakushite
Mijikai toki wo ikiteru
|
Burn like hell, my hidden dimension
Keeps going in a flash
|
|
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesoo de
|
Alone, too far from tomorrow
At dawn, I will strike
|
|
Hotto keba, hashiru omoi yo
Yume mo mata, sure chigai
|
If I don't bother, my feelings are free
It passed each other again last night
|