| Romaji |
English |
Eien sagasu kimi wa utsurigi na yume mibito
Uwaki na yume ni sugari anata wa doko e yuku |
Searching for eternity, you are a frivolous dreamer
Holding fast to unreliable dreams. Where are you going? |
Tasogare hiraku kagi wo sagashite tsuki no kage
Todokanai mama naita watashi wa doko e yuku |
Searching for the key to open twilight,
With the moon's shadow out of reach, I cry. Where am I going? |
Futari hitomi ni himitsu nakushite mo
Kasaneta ude wo hodoki wa shinai wa |
Even though secrets are lost in our eyes,
We will never break our embrace |
Ichigatsu no aoi tsuki asa yake kakushite yo
Owaru hazu no nai yoru ni hasashii yoake |
Pale January moon, hide the morning's glow.
The gentle dawn of a night that should not end |
Chikazuku hodo ni itamu koi no omosa no sei de
Hanaresugiteta mune wo jiyuu to yondeita |
With the weight of a painfully close love,
My separated heart cried out for freedom
|
Kurai basho ni dake hikarumono ga aru to
Chiisa na mado no tooku mitsumeteta |
When there was light only in dark places,
I stared out the small window into the distance. |
Ichigatsu no aoi tsuki doko made ochite yuku
Owaru hazu no nai koi ni yasashii yoake |
Pale January moon, sinking into the horizon.
The gentle dawn of a love that should not end. |
Ichigatsu no aoi tsuki asa yake kakushite yo
Owaru hazu no nai yoru ni yasashii yoake |
Pale January moon, hide the morning's glow.
The gentle dawn of a night that should not end. |